第65章 吶,做人呢最緊要是開心20
關燈
小
中
大
克勞利連續栽在同一家人手上兩次了, 他咬著牙跟在溫斯蒂的身後,隨她去了另一間房。
“我們要到哪裏去?”
“第二樓左邊第三間房。”
“去那裏幹嘛?”
“不知道, 夏洛克發信息說要我帶至少一個親人去那裏。”
克勞利聽到這個名字,一邊的眉毛挑了起來, 看著前面小姑娘小心翼翼的步伐, 問:“你知道現在是捉迷藏時間吧?”
“知道啊。”
“他可能是捉不到什麽人, 把你騙過去,你就問都不問一句?”
“不問。”
克勞利灌了一口酒在嘴裏,濃烈的酒精刺激他的舌苔, 本就不羈的步伐變得更加風騷, 他如一個過來人一般指點溫斯蒂:“給你一個忠告, 不要太相信男人。”
克勞利這一句話給人一種故事感,像是被男人傷過心得出的結論。
克勞利看見便宜侄孫女溫斯蒂回過頭, 以奇奇怪怪的目光看了他一眼。
溫斯蒂的嘴唇動了動,卻一句話也沒說, 把疑問咽在了肚子裏。
玩意兒找了一路也沒有抓到躲藏起來的人,正著急地上躥下跳, 驀然回首卻見到溫斯蒂和克勞利走在二樓的長廊上大搖大擺的背影。
玩意兒心下一喜,忙悄悄跟了上去,走在兩人的後面,一同進了左邊第三間房。
溫斯蒂推門進去, 整間屋子裏只亮了一盞柴油燈,微弱的燈火孤零零的支撐一片黑夜,夏洛克就坐在柴油燈下, 保持著他一貫的思考姿勢。
溫斯蒂在推開門見到他的那一剎那,在晦暗的房間裏,猛然生出一種隔世的恍惚感。他略微低著頭,柴油燈只照亮了他半張臉,另外半張臉與黑夜一致,他這個樣子讓人覺得冷漠、疏離,像是隔了幾個世代,經歷過風暴和霜雪,藍色的眼睛投過來一眼,漫長的時光就溜過去了。
“藏起來。”夏洛克說,黑夜給他的聲音鍍了一層絲絨的質感。
他是一個發號施令的長官,下達指令以後,溫斯蒂立刻就拉著克勞利躲到了衣櫃裏,衣櫃很大,塞兩個人綽綽有餘,但是克勞利不喜歡沈悶的衣櫃,翻了一個老大的白眼。
克勞利坐在衣櫃的左邊,溫斯蒂靠著衣櫃的右邊,兩個人中間是剛才跟著他們一塊兒溜進來的玩意兒。
克勞利打開酒壺蓋,發現酒已經喝光了,想要出去接一壺,剛剛站起身,就被溫斯蒂扯著衣角坐下。
“你幹嘛?”
“你幹嘛?”
兩個人同時問對方這個問題,夾在中間的玩意兒先看了看他,又看了看她,心情比原來更興奮,它發現了一個比捉迷藏更好玩的游戲。
克勞利晃了晃手裏的酒瓶,用手指彈了一下酒瓶底,發出清脆的響聲,他說:“看到了嗎?小姑娘,我沒有酒了。”
“可你現在不能出去。”
克勞利金色的眼眸盯緊了她:“你不要忘記我的真實身份。”
溫斯蒂毫不畏懼對視回去:“你不要忘記我外祖母做飯的手藝。”
兩虎相鬥,必有一傷,玩意兒覺得是克勞利敗了。
克勞利拍了一下衣櫃門:“外面那個大長臉。”這顯然是在叫夏洛克。
夏洛克扭頭看向衣櫃,聽到克勞利說:“你是怎麽讓我的侄孫女這麽聽話的,是不是給她下了什麽迷魂湯?如果真下了迷魂湯,把配方給我一份。”
夏洛克沒有答話,低頭微微一笑,笑容在黑夜裏隱沒。
溫斯蒂沖玩意兒使了個眼色,玩意兒上去捂住了克勞利的嘴,堵住了他的話,像一塊膏藥貼在他的嘴上。
房門第二次打開了,溫斯蒂聽到了高跟鞋的聲音,她知道是誰來了。
“真巧呀!”
夏洛克看透了黛比的偽裝,她那張被修修補補多次的臉龐上露出渾然天成的驚訝。
“真巧。”夏洛克已經放下了誘餌,黛比這條不聰明的金魚咬到魚餌上鉤了。
在捉迷藏游戲正式開始前,夏洛克聽到溫斯蒂那位渾身都被長發覆蓋的表叔說——經過相處,夏洛克已經能知道他表達的意思了——他擔心成為捕手後找不到躲藏起來的人。
夏洛克讓表叔不要擔心,如果找不到藏起來的人可以去二樓左邊第三間房找他,他一直都在那裏。
夏洛克知道黛比一直跟在後面,他使用的語調能夠確保他的每一句話能清楚地鉆進黛比的耳朵裏。
“沒有想到你在這兒。”
黛比鎖緊了門,走進來,靠近夏洛克,每一步都婀娜多姿。
她滿意當下的環境,雖然窗戶如果能再打開一點點就更好了,讓涼涼的夜風吹過來,她身上緞面的裙子就會嚴密貼合她的曲線,她也可以裝冷,借口貼他更近一些。
夏洛克望著她走近:“沒想到你也在這兒。”
“看來我們是有緣了。”黛比坐到了夏洛克的對面。
從衣櫃的縫隙往外瞧,夏洛克和黛比面對面坐著,黛比的裙子開叉,露出了一條白皙光滑的腿,她的足尖抵著對面,腿部線條如同白瓷杯的手柄。
“你是溫斯蒂帶回來的第一個朋友,你對她應該很特別,”黛比壓低了聲音,在空蕩的夜裏聽起來如同沈吟,“我是女人,我能看出來她是喜歡你的。”
躲在衣櫃裏的溫斯蒂開始緊張起來,她有表露得這麽明顯嗎?
黛比玩弄著落在肩上的一縷頭發,歪著頭,眼神嬌媚:“那你呢,你是怎麽看她的?”
黛比的聲音落下,四周靜悄悄的,夏洛克沒有答話,溫斯蒂窩在櫃子裏,感受著自己的心劇烈地跳動著,她覺得自己的心跳聲格外明顯,甚至可能會暴露她們的隱藏,連忙裹緊了自己的身子,想把心緊緊地埋起來。
克勞利的嘴巴上還黏著玩意兒,瞅著便宜侄孫女溫斯蒂這樣,嘆息著搖了搖頭,鼻腔裏吐出的氣息撓得玩意兒直癢。
玩意兒抖動了一下,從克勞利嘴巴上彈下來,衣櫃輕微晃動。
黛比很敏銳,她看向衣櫃的方向:“怎麽了?”
“可能是老鼠吧。”
夏洛克糊弄過去,黛比其實不怕老鼠,她從小就是在鼠蟻橫行的地方生活的,但是她覺得“老鼠”為她送來了一個絕無僅有的好機會。
她捂住嘴,驚慌失措地躲到了夏洛克的懷裏,將頭緊緊地靠在他的肩膀上,囁嚅道:“我害怕老鼠。”
溫斯蒂透過衣櫃縫隙將這一切都看得清清楚楚。
好生氣哦,可是又不能沖出去。
還好夏洛克的手沒有往黛比的肩膀上放,要不然……要不然……他就只能吃外祖母做的飯了。
克勞利明白現在的狀況了,弗斯特的未婚妻對便宜侄女溫斯蒂看上的男人有興趣,即使便宜侄孫女溫斯蒂不孝順,他也必然是要站在她那一邊的。
克勞利在心裏送上了一個祝福,明天黛比就會口齒生瘡。
“我害怕老鼠,”黛比生生擠出了兩行淚,看上去楚楚可憐,“你能在這裏陪我嗎?”
黛比這一句話軟綿綿的,如同一只受了驚嚇的貓咪,換做是別的男人是絕對不會推開她的。
可不會推開她的是別的男人,不是夏洛克。
夏洛克將黛比推遠了些,兩個人中間隔了一段距離:“我去把弗斯特叫過來。”
弗斯特。
黛比一聽到這個名字就想起了他那個神似鹵蛋的光頭和身上亂七八糟的氣味,他令她感到厭惡和惡心。
“你根本不愛弗斯特,”夏洛克點破這一點,“你在聽到弗斯特這個名字時,鼻頭皺起,上嘴唇向上提,這都是厭惡神情的表現形態。”
黛比在這個黑暗的環境感到了自在,她覺得自己和亞當斯莊園最相配的一點就是這裏腐敗破爛不入流,以一座古堡的偽裝勉強支撐著體面,如她一樣,以表面的精致填補內心的缺乏。
夏洛克揭穿了這一點,她也不打算瞞著。
“是的,我不愛弗斯特。相信你也看出來了?亞當斯一族全族都是怪物……”
克勞利明了夏洛克在套黛比的話,冷笑一聲。惡魔長居人間數千年,把人情悲歡當成一出戲,他等待著夏洛克把黛比這個愚蠢的女人往更深的籠子裏帶。
溫斯蒂也知道夏洛克讓她藏起來的目的,但是聽到黛比如此說她的家人,還是氣不打一處來。
溫斯蒂尚且能忍住,可是玩意兒不能忍受別人這樣說亞當斯一家,它伸直了身子,五指張開,眼瞧著就要沖出去,一巴掌扇在黛比臉上。
溫斯蒂及時反應過來,拉住了它,又傳出一陣稀碎的聲音。
“老鼠。”夏洛克解釋。
黛比靠近夏洛克,俯身與他平齊:“我真的好害怕老鼠呀!”
夏洛克將她推開,他早看出來她才不害怕老鼠。
黛比被他推到一邊,眼睛裏充滿了不甘和困惑:“你拒絕我?”
沒有人能夠拒絕她。
她走上前,面對著夏洛克,在他的臉上看到了濃濃的……厭惡。
“你不喜歡我?我知道了,你喜歡溫斯蒂,”黛比低吼了出來,“她有什麽好的,你看到她年輕漂亮像朵花一樣,可是她也是怪物一家的人,她也是個小怪物!”
躲在衣櫃裏的克勞利給黛比的祝福又多了些,明天她不但會口齒生瘡,腳底板上還會長一粒一粒的小紅點,把腳皮摳破也不能止癢。
這就是他作為長輩對便宜侄孫女的心意了。
克勞利瞧著溫斯蒂,口型比著:“你不生氣嗎?”
“不生氣。”
這有什麽生氣的,怪胎就怪胎唄,不就是和所謂的正常人不一樣,可這個世界上哪有兩個人是一模一樣的,怪胎不過就是人對自己不認同事物的詆毀。
“註意你的言辭。”
夏洛克一眼掃過來,目光如北冰洋最深處的海水,冰冷得讓人不敢逼視。
“我們兩才是正常人,才是相配的一對,亞當斯一家都是怪物,它們惡心、下流、醜陋不堪。”
黛比的話是被一個清脆的巴掌聲扇滅的,她感到左臉火辣辣地疼。
人可忍手不可忍,玩意兒到底還是沖了出來,掄圓了一巴掌抽到了黛比的臉上。
衣櫃門打開了半邊,黛比瞪圓了眼睛,看著溫斯蒂從衣櫃裏走出來,瞬間就明白了,夏洛克和溫斯蒂聯手做局引她入圈。
“你剛才說的話我都聽到了,我會轉告我的家人。”
溫斯蒂在黛比的眼裏看到了嘲諷二字。
黛比:“你還記得你向你媽媽告狀說我偷珠寶的事情嗎?”
黛比的臉貼近溫斯蒂,無所謂的笑笑:“這也可以是夏洛克引誘我,你心有不甘想要把我趕走的戲,你在汙蔑我,反正你又沒有證人。”
玩意兒在地上蹦噠。
黛比根本沒有把它當一回事:“又有誰會相信一個寵物的話呢?”
剛才還嚷著亞當斯一家不是正常人的黛比顯然忘掉了她剛才的言論,正常人或許不相信寵物的話,但亞當斯一家不是正常人。
而且……
溫斯蒂沖著櫃子喊了一句:“三舅公,你可以出櫃了。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“我們要到哪裏去?”
“第二樓左邊第三間房。”
“去那裏幹嘛?”
“不知道, 夏洛克發信息說要我帶至少一個親人去那裏。”
克勞利聽到這個名字,一邊的眉毛挑了起來, 看著前面小姑娘小心翼翼的步伐, 問:“你知道現在是捉迷藏時間吧?”
“知道啊。”
“他可能是捉不到什麽人, 把你騙過去,你就問都不問一句?”
“不問。”
克勞利灌了一口酒在嘴裏,濃烈的酒精刺激他的舌苔, 本就不羈的步伐變得更加風騷, 他如一個過來人一般指點溫斯蒂:“給你一個忠告, 不要太相信男人。”
克勞利這一句話給人一種故事感,像是被男人傷過心得出的結論。
克勞利看見便宜侄孫女溫斯蒂回過頭, 以奇奇怪怪的目光看了他一眼。
溫斯蒂的嘴唇動了動,卻一句話也沒說, 把疑問咽在了肚子裏。
玩意兒找了一路也沒有抓到躲藏起來的人,正著急地上躥下跳, 驀然回首卻見到溫斯蒂和克勞利走在二樓的長廊上大搖大擺的背影。
玩意兒心下一喜,忙悄悄跟了上去,走在兩人的後面,一同進了左邊第三間房。
溫斯蒂推門進去, 整間屋子裏只亮了一盞柴油燈,微弱的燈火孤零零的支撐一片黑夜,夏洛克就坐在柴油燈下, 保持著他一貫的思考姿勢。
溫斯蒂在推開門見到他的那一剎那,在晦暗的房間裏,猛然生出一種隔世的恍惚感。他略微低著頭,柴油燈只照亮了他半張臉,另外半張臉與黑夜一致,他這個樣子讓人覺得冷漠、疏離,像是隔了幾個世代,經歷過風暴和霜雪,藍色的眼睛投過來一眼,漫長的時光就溜過去了。
“藏起來。”夏洛克說,黑夜給他的聲音鍍了一層絲絨的質感。
他是一個發號施令的長官,下達指令以後,溫斯蒂立刻就拉著克勞利躲到了衣櫃裏,衣櫃很大,塞兩個人綽綽有餘,但是克勞利不喜歡沈悶的衣櫃,翻了一個老大的白眼。
克勞利坐在衣櫃的左邊,溫斯蒂靠著衣櫃的右邊,兩個人中間是剛才跟著他們一塊兒溜進來的玩意兒。
克勞利打開酒壺蓋,發現酒已經喝光了,想要出去接一壺,剛剛站起身,就被溫斯蒂扯著衣角坐下。
“你幹嘛?”
“你幹嘛?”
兩個人同時問對方這個問題,夾在中間的玩意兒先看了看他,又看了看她,心情比原來更興奮,它發現了一個比捉迷藏更好玩的游戲。
克勞利晃了晃手裏的酒瓶,用手指彈了一下酒瓶底,發出清脆的響聲,他說:“看到了嗎?小姑娘,我沒有酒了。”
“可你現在不能出去。”
克勞利金色的眼眸盯緊了她:“你不要忘記我的真實身份。”
溫斯蒂毫不畏懼對視回去:“你不要忘記我外祖母做飯的手藝。”
兩虎相鬥,必有一傷,玩意兒覺得是克勞利敗了。
克勞利拍了一下衣櫃門:“外面那個大長臉。”這顯然是在叫夏洛克。
夏洛克扭頭看向衣櫃,聽到克勞利說:“你是怎麽讓我的侄孫女這麽聽話的,是不是給她下了什麽迷魂湯?如果真下了迷魂湯,把配方給我一份。”
夏洛克沒有答話,低頭微微一笑,笑容在黑夜裏隱沒。
溫斯蒂沖玩意兒使了個眼色,玩意兒上去捂住了克勞利的嘴,堵住了他的話,像一塊膏藥貼在他的嘴上。
房門第二次打開了,溫斯蒂聽到了高跟鞋的聲音,她知道是誰來了。
“真巧呀!”
夏洛克看透了黛比的偽裝,她那張被修修補補多次的臉龐上露出渾然天成的驚訝。
“真巧。”夏洛克已經放下了誘餌,黛比這條不聰明的金魚咬到魚餌上鉤了。
在捉迷藏游戲正式開始前,夏洛克聽到溫斯蒂那位渾身都被長發覆蓋的表叔說——經過相處,夏洛克已經能知道他表達的意思了——他擔心成為捕手後找不到躲藏起來的人。
夏洛克讓表叔不要擔心,如果找不到藏起來的人可以去二樓左邊第三間房找他,他一直都在那裏。
夏洛克知道黛比一直跟在後面,他使用的語調能夠確保他的每一句話能清楚地鉆進黛比的耳朵裏。
“沒有想到你在這兒。”
黛比鎖緊了門,走進來,靠近夏洛克,每一步都婀娜多姿。
她滿意當下的環境,雖然窗戶如果能再打開一點點就更好了,讓涼涼的夜風吹過來,她身上緞面的裙子就會嚴密貼合她的曲線,她也可以裝冷,借口貼他更近一些。
夏洛克望著她走近:“沒想到你也在這兒。”
“看來我們是有緣了。”黛比坐到了夏洛克的對面。
從衣櫃的縫隙往外瞧,夏洛克和黛比面對面坐著,黛比的裙子開叉,露出了一條白皙光滑的腿,她的足尖抵著對面,腿部線條如同白瓷杯的手柄。
“你是溫斯蒂帶回來的第一個朋友,你對她應該很特別,”黛比壓低了聲音,在空蕩的夜裏聽起來如同沈吟,“我是女人,我能看出來她是喜歡你的。”
躲在衣櫃裏的溫斯蒂開始緊張起來,她有表露得這麽明顯嗎?
黛比玩弄著落在肩上的一縷頭發,歪著頭,眼神嬌媚:“那你呢,你是怎麽看她的?”
黛比的聲音落下,四周靜悄悄的,夏洛克沒有答話,溫斯蒂窩在櫃子裏,感受著自己的心劇烈地跳動著,她覺得自己的心跳聲格外明顯,甚至可能會暴露她們的隱藏,連忙裹緊了自己的身子,想把心緊緊地埋起來。
克勞利的嘴巴上還黏著玩意兒,瞅著便宜侄孫女溫斯蒂這樣,嘆息著搖了搖頭,鼻腔裏吐出的氣息撓得玩意兒直癢。
玩意兒抖動了一下,從克勞利嘴巴上彈下來,衣櫃輕微晃動。
黛比很敏銳,她看向衣櫃的方向:“怎麽了?”
“可能是老鼠吧。”
夏洛克糊弄過去,黛比其實不怕老鼠,她從小就是在鼠蟻橫行的地方生活的,但是她覺得“老鼠”為她送來了一個絕無僅有的好機會。
她捂住嘴,驚慌失措地躲到了夏洛克的懷裏,將頭緊緊地靠在他的肩膀上,囁嚅道:“我害怕老鼠。”
溫斯蒂透過衣櫃縫隙將這一切都看得清清楚楚。
好生氣哦,可是又不能沖出去。
還好夏洛克的手沒有往黛比的肩膀上放,要不然……要不然……他就只能吃外祖母做的飯了。
克勞利明白現在的狀況了,弗斯特的未婚妻對便宜侄女溫斯蒂看上的男人有興趣,即使便宜侄孫女溫斯蒂不孝順,他也必然是要站在她那一邊的。
克勞利在心裏送上了一個祝福,明天黛比就會口齒生瘡。
“我害怕老鼠,”黛比生生擠出了兩行淚,看上去楚楚可憐,“你能在這裏陪我嗎?”
黛比這一句話軟綿綿的,如同一只受了驚嚇的貓咪,換做是別的男人是絕對不會推開她的。
可不會推開她的是別的男人,不是夏洛克。
夏洛克將黛比推遠了些,兩個人中間隔了一段距離:“我去把弗斯特叫過來。”
弗斯特。
黛比一聽到這個名字就想起了他那個神似鹵蛋的光頭和身上亂七八糟的氣味,他令她感到厭惡和惡心。
“你根本不愛弗斯特,”夏洛克點破這一點,“你在聽到弗斯特這個名字時,鼻頭皺起,上嘴唇向上提,這都是厭惡神情的表現形態。”
黛比在這個黑暗的環境感到了自在,她覺得自己和亞當斯莊園最相配的一點就是這裏腐敗破爛不入流,以一座古堡的偽裝勉強支撐著體面,如她一樣,以表面的精致填補內心的缺乏。
夏洛克揭穿了這一點,她也不打算瞞著。
“是的,我不愛弗斯特。相信你也看出來了?亞當斯一族全族都是怪物……”
克勞利明了夏洛克在套黛比的話,冷笑一聲。惡魔長居人間數千年,把人情悲歡當成一出戲,他等待著夏洛克把黛比這個愚蠢的女人往更深的籠子裏帶。
溫斯蒂也知道夏洛克讓她藏起來的目的,但是聽到黛比如此說她的家人,還是氣不打一處來。
溫斯蒂尚且能忍住,可是玩意兒不能忍受別人這樣說亞當斯一家,它伸直了身子,五指張開,眼瞧著就要沖出去,一巴掌扇在黛比臉上。
溫斯蒂及時反應過來,拉住了它,又傳出一陣稀碎的聲音。
“老鼠。”夏洛克解釋。
黛比靠近夏洛克,俯身與他平齊:“我真的好害怕老鼠呀!”
夏洛克將她推開,他早看出來她才不害怕老鼠。
黛比被他推到一邊,眼睛裏充滿了不甘和困惑:“你拒絕我?”
沒有人能夠拒絕她。
她走上前,面對著夏洛克,在他的臉上看到了濃濃的……厭惡。
“你不喜歡我?我知道了,你喜歡溫斯蒂,”黛比低吼了出來,“她有什麽好的,你看到她年輕漂亮像朵花一樣,可是她也是怪物一家的人,她也是個小怪物!”
躲在衣櫃裏的克勞利給黛比的祝福又多了些,明天她不但會口齒生瘡,腳底板上還會長一粒一粒的小紅點,把腳皮摳破也不能止癢。
這就是他作為長輩對便宜侄孫女的心意了。
克勞利瞧著溫斯蒂,口型比著:“你不生氣嗎?”
“不生氣。”
這有什麽生氣的,怪胎就怪胎唄,不就是和所謂的正常人不一樣,可這個世界上哪有兩個人是一模一樣的,怪胎不過就是人對自己不認同事物的詆毀。
“註意你的言辭。”
夏洛克一眼掃過來,目光如北冰洋最深處的海水,冰冷得讓人不敢逼視。
“我們兩才是正常人,才是相配的一對,亞當斯一家都是怪物,它們惡心、下流、醜陋不堪。”
黛比的話是被一個清脆的巴掌聲扇滅的,她感到左臉火辣辣地疼。
人可忍手不可忍,玩意兒到底還是沖了出來,掄圓了一巴掌抽到了黛比的臉上。
衣櫃門打開了半邊,黛比瞪圓了眼睛,看著溫斯蒂從衣櫃裏走出來,瞬間就明白了,夏洛克和溫斯蒂聯手做局引她入圈。
“你剛才說的話我都聽到了,我會轉告我的家人。”
溫斯蒂在黛比的眼裏看到了嘲諷二字。
黛比:“你還記得你向你媽媽告狀說我偷珠寶的事情嗎?”
黛比的臉貼近溫斯蒂,無所謂的笑笑:“這也可以是夏洛克引誘我,你心有不甘想要把我趕走的戲,你在汙蔑我,反正你又沒有證人。”
玩意兒在地上蹦噠。
黛比根本沒有把它當一回事:“又有誰會相信一個寵物的話呢?”
剛才還嚷著亞當斯一家不是正常人的黛比顯然忘掉了她剛才的言論,正常人或許不相信寵物的話,但亞當斯一家不是正常人。
而且……
溫斯蒂沖著櫃子喊了一句:“三舅公,你可以出櫃了。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)